Skip to content
Cómic árabe

Actualidad sobre el mundo del cómic árabe

Extracto del cómic “El rencor de los malvados” de Naeem Musallam en versión catalana

                                     [Pinchar encima de una imagen para ver en pase de diapositivas]

Extracto del cómic “Yuha: cuentos del jeque Nasruddin” de Asia al Fasi en versión catalana

                                             [Pinchar encima de una imagen para ver en

Extracto del cómic de Salahhedine Basti (Skefkef) en versión catalana

                                             [Pinchar encima de una imagen para ver en

Extracto del cómic “Malaak, Ángel de la Paz” de Joumana Medlej en versión catalana

                                    [Pinchar encima de una imagen para ver en pase de diapositivas]  

Extracto del cómic “Metro” de Magdy el Shafee en versión catalana

                                                   [Pinchar encima de una imagen

Extracto del cómic “Las costureras” de Noha Habaieb en versión catalana

                                         [Pinchar encima de una imagen para ver en pase de

Extracto del cómic “Vuelva usted mañana” de Sherif Adel en versión catalana

                                          [Pinchar encima de una imagen para ver en pase

Entendiendo el cómic árabe. Reseña del libro Muqtatafat: A Comics Anthology Featuring Artists from the Middle East Region

Jonathan Guyer The Los Angeles Review of Books, 09/07/2016 (…) El mercado de la traducción del cómic árabe al inglés es inexistente. A los académicos estadounidenses A. David Lewis, Ann

Entrevista con Jorj Abou Mhaya, diseñador y pintor libanés

Neuvieme Art, julio 2016 Jorj Abou Mhaya, es un pintor y diseñador libanés de 40 años. La editorial Denoël Graphic publicará en otoño, en un solo volumen, los dos tomos de

Encuentro de autores de cómic en Marsella en el marco del proyecto «Samandal: juventud, sexualidad y poesía»

Alifbata recibió la semana pasada en residencia en Marsella a cinco autores de cómic procedentes de Líbano, Marruecos, Túnez y Egipto en el marco del proyecto “Samandal: juventud, sexualidad y poesía”.