Skip to content
Cómic árabe

Actualidad sobre el mundo del cómic árabe

Extracto del cómic “Carta a la madre”de Mazen Kerbaj en versión catalana

                                                [Pinchar encima de una imagen para ver

Extracto del cómic “El rencor de los malvados” de Naeem Musallam en versión catalana

                                     [Pinchar encima de una imagen para ver en pase de diapositivas]

Extracto del cómic “Yuha: cuentos del jeque Nasruddin” de Asia al Fasi en versión catalana

                                             [Pinchar encima de una imagen para ver en

Extracto del cómic de Salahhedine Basti (Skefkef) en versión catalana

                                             [Pinchar encima de una imagen para ver en

Extracto del cómic “Malaak, Ángel de la Paz” de Joumana Medlej en versión catalana

                                    [Pinchar encima de una imagen para ver en pase de diapositivas]  

Extracto del cómic “Metro” de Magdy el Shafee en versión catalana

                                                   [Pinchar encima de una imagen

Extracto del cómic “Las costureras” de Noha Habaieb en versión catalana

                                         [Pinchar encima de una imagen para ver en pase de

Extracto del cómic “Vuelva usted mañana” de Sherif Adel en versión catalana

                                          [Pinchar encima de una imagen para ver en pase

Entendiendo el cómic árabe. Reseña del libro Muqtatafat: A Comics Anthology Featuring Artists from the Middle East Region

Jonathan Guyer The Los Angeles Review of Books, 09/07/2016 (…) El mercado de la traducción del cómic árabe al inglés es inexistente. A los académicos estadounidenses A. David Lewis, Ann

Entrevista con Jorj Abou Mhaya, diseñador y pintor libanés

Neuvieme Art, julio 2016 Jorj Abou Mhaya, es un pintor y diseñador libanés de 40 años. La editorial Denoël Graphic publicará en otoño, en un solo volumen, los dos tomos de