Huaida Abu Samak. 10/02/2022. Raseef22.  Traducido por Ibrahim Rifi.

De vez en cuando, el lector árabe se ve sorprendido por algunos libros con títulos controvertidos cuyo contenido explora áreas y temáticas novedosas. El año pasado vieron la luz algunas de estas obras que se convirtieron en verdaderos trending topic en las redes sociales generando mucha polémica tanto desde el rechazo y la denuncia como desde la curiosidad y su defensa.

 

“Psicología de un ser humano humillado”, del escritor egipcio Kerolos Bahgat

El escritor egipcio Kerolos Bahyat lanzó su libro “Psicología de un ser humano humillado” causando una gran polémica entre sus lectores. En la introducción a su libro explica: “Este libro habla de las personas educadas que no saben expresar sus enfados de manera firme, víctimas de una educación y unas  convicciones erróneas, reprimidas en nombre de la moral y las costumbres sociales”. 

Y continúa: “Este libro habla  de una persona de gran éxito profesional, pero incapaz de decirle no a su jefe explotador. Habla de una mujer buena y dulce que no es capaz de poner límites a su privacidad. De un ser que creía en los valores de la bondad y la justicia sin darse  cuenta de que al mundo lo mueven la codicia, el odio y la injusticia”.

“La limpieza”, del escritor egipcio Ashraf al Jamaisi

La portada de “La limpieza”, del escritor egipcio Ashraf al Jamaisi y publicado por la Almossasa Publishing House, causó una gran polémica en redes sociales por la imagen del escritor Jáled Montaser en un rollo de papel higiénico. 

Al Jamaisi fue atacado en sus redes sociales y respondió defendiendo la portada de su libro: “Jáled Montaser no tuvo ningún problema en defender las caricaturas ofensivas al profeta Mahoma publicadas en revistas francesas asegurando que eso era libertad de expresión, e incluso se burló de quienes estaban en contra de esas caricaturas. Parece que sus seguidores no aprendieron de su brillante lección. Han visto la foto de su líder en mi portada y todos están arremetiendo contra mi libertad de expresión. ¿Jáled Montaser es mejor que el Profeta?”.

“Los pechos de la señora Wau”, de la poeta tunecina Wafa Butur

La poeta tunecina Wafa Buutur ha desatadouna gran tormenta de burlas de indignación  entre el público intelectual con la publicación de  su nuevo libro “Los pechos de la señora Wau” y las connotaciones sexuales de su portada.

Al convertirse el libro en tema de debate de la comunidad intelectual tanto dentro como fuera de Túnez, la escritora apareció en diferentes programas de televisión para responder a las críticas sobre el contenido erótico de su libro. 

En una publicación desde su cuenta personal de Facebook se defiende: “Mi libro, si Dios quiere, estará en la Feria Internacional del Libro de Túnez. Muchas gracias por mi regalo que nace de la boca de la poesía, gracias a mi poesía que brota de mis senos, gracias a mi padre por felicitarme e inculcarme el amor por la lengua, gracias a todos mis lectores amigos sin excepciones, tanto los que rezan como los que se masturban: con vosotros sana el sentido de mi existencia y mis sueños”. 

En cuanto al motivo de la polémica imagen de portada de su libro, Butur comenta a Raseef22: “Decidí poner mi foto en la portada por dos motivos, uno objetivo y otro subjetivo. El motivo subjetivo es satisfacer mi ego femenino como autora. El motivo objetivo es la conmoción y asombro artístico que quiero generar para separar el contenido poético de la identidad visual del libro y vengarme de alguna manera de la cultura poética y de las enfermas pesadillas de género”. 

En cuanto a su apego a la palabra “pechos” afirma que la raíz “nahd”(senos, pechos, tetas) “es la matriz semántica más fértil, efectiva y óptima para la reformulación filosófica y estética del universo y la existencia. Los senos, en mi poesía, son una expresión inocente. Leemos en el poemario:

 

Estas son mis tetas en mitad de la noche,

frágiles, suaves, húmedas, vivas, 

rozan el pelo de tu axila, 

huelen su acidez

y la alaban con disfrute. 

Es el amor el señor de las religiones”.

 

Pero antes de que comprendamos la estética de este poema, Butur explica: “Nuestra sociedades árabes en general, a pesar de su pretendida modernidad, rechazan, critican y reprimen a las plumas libres, atrevidas, diferentes, innovadoras, las anti-políticas, y toda la cobertura antropológica social, filosófica, psicológica y lingüística del espacio privado. Las sociedades árabes siguen presas de una moralidad social machista, estúpida, obsoleta y miserable”. 

“No puedo mover la cadera sin decírselo a Hamid” del escritor egipcio Osama Garib

El título del libro “No puedo mover la cadera sin decírselo a Hamid” del escritor egipcio Osama Garib, desató la polémica  en la que se debaten quienes lo consideran gracioso y quienes lo consideran ofensivo. 

El escritor Osama Garib nos tiene acostumbrados a la sátira en sus obras, y en esta concretamente nos encontramos con capítulos en esa línea que tratan sobre el arte, fútbol,  cine y sobre cuestiones y temas personales. El autor ha declarado a Raseef22: “El título de una obra, en mi opinión, tiene que ser atractivo. Yo escribo para hacerme feliz a mí mismo y trasladar la felicidad a mi lector. El contenido es serio y no es cómico ni banal, como mucha gente puede creer por la portada, que nace de una historia sobre la que hablo en uno de los capítulos. Hay quien me ha atacado por ser muy condescendiente y por mal gusto, pero yo me dirijo al lector que me sigue desde hace muchos años, y que sé queme conoce bien. No le hago mucho caso a ese público que me ataca sin conocerme”. 

 

“Testículos filosóficos en ciento y un textos”, del escritor sirio Ibrahim Mahmud

Las obras del escritor, ensayista e investigador sirio Ibrahim Mahmud son siempre una exploración de lo prohibido. Y ahora vuelve a sorprendernos con un nuevo título no menos polémico que el de sus libros anteriores,“Testículos filosóficos”, que promete interesantes lecciones a través de su estilo impregnado de referencias sexuales al  que siempre acompañan críticas y maldiciones como sucedió con sus anteriores obras “La sexualidad en el Corán”, “Geografía de los placeres” o “El placer prohibido”

El significado de la palabra testículo va más allá de su significado literal y su  connotación de género tradicional. Ibrahim Mahmud bebe de las diferentes representaciones e ideas de la idea de castración y masculinidad presente en los textos y obras de grandes pensadores. Nos encontramos en este libro capítulos como: “Testículos de Al Kindi, Al Farabi, Avicena, Ibn Tufail, Ibn Arabi, Averroes, Al Gazali, Ibn Jaldún, Al Suhrawardi, etcétera”. 

Tampoco se libran las mujeres ya que el autor añade también en sus capítulos: “Testículos de Simone de Beauvoir, Fatima Mernissi, Amira Hilmi Matar o de Raya Ben Slama”. 

“Un macho oriental extinto” de Mohammad Taha

Cuando el escritor Mohammad Taha publicó su libro «Un macho oriental extinto”, desató la polémica, especialmente entre los hombres en Egipto, y muchos se preguntaron sobre el bigote expuesto en una vitrina de museo de la portada.

El escritor establece la diferencia entre machismo y la masculinidad: “La masculinidad se refiere al género, pero el machismo es pensamiento. La masculinidad es sexo, y el machismo es pensamiento. La masculinidad es biología pero el machismo es actitud”. 

“Este libro no se refiere al hombre oriental que conocimos en el pasado, sino al hombre oriental que se ha infiltrado y vive en nosotros como sustituto de aquel. Esta versión del hombre está desfasada y distorsionada. Con estas características y este comportamiento, el macho oriental está muy enfermo. No está solamente enfermo, sino que padece una patología  completa que se contagia desde la propia educación de los padres a sus hijos e hijas y termina en finales trágicos e injustos para todos”. 

El escritor ofrece una visión analítica sobre las causas del surgimiento y expansión del machismo en las sociedad orientales, y explica cómo la sociedad al completo contribuye a fortalecer su existencia. Concluye que este personaje alienígena desaparecerá con el tiempo y que este dinosaurio humano, tal y como lo describe, debe ser desmantelado de sus atributos con urgencia. 

“¿Por qué el hombre quiere y la mujer se niega?”  de Sharif Arafa

El intrigante título elegido por el escritor egipcio Sherif Arafa para su último libro publicado en 2021 es apto sólo para mayores de 18 años, y hace que cobre especial relevancia y su contenido despierte curiosidad. 

El libro es un recetario para  parejas que quieran tener una vida sexual plena y satisfactoria, en el que se tratan temas como la diferencia entre el apetito sexual masculino y el femenino, la pornografía, la masturbación, el tratamiento de la apatía sexual, la provocación del deseo, el orgasmo femenino, la virginidad, la formación de la personalidad sexual, el control de la eyaculación, los métodos de comunicación sexual, etc..

En una entrevista para Raseef22 su autor explica que “El libro trata sobre la educación sexual desde la psicología positiva, basada en estudios y experimentos científicos. En él podéis encontrar fuentes académicas citadas en cada página, y por ello especialistas como Ahmad Okasha lo han elogiado. No debe entenderse como un libro demasiado pesado o académico, pues soy periodista y dibujante, y es parte de mi trabajo hacerlo entretenido y ameno. El título tiene que ver con muchos temas que abordo, como la circuncisión femenina o el porno. Eso sí, siempre con referencias académicas y desde una perspectiva científica”. 

“Piensa como Amina y actúa como Angelina”, de Maha Sami

El libro de la escritora egipcia Maha Sami fue una de  las obras más atractivas del año pasado pese a la polémica desatada por la portada, donde se mezcla la imagen de la estrella de Hollywood Angelina Jolie con la actriz egipcia Amal Zayed, que dio vida al personaje de Amina en la película “Bayn al Qasrayn” (Entre los dos palacios). 

En una entrevista con Raseef22, la autora explica que este título refleja la contradicción del  hombre oriental que quiere que su mujer sea sumisa y atiendan a sus caprichos, y al mismo tiempo que sea su madre y su cuidadora, algo que la sociedad permite y que en nombre de la religión se facilita. 

Maha Sami pretende denunciar la desigualdad que impera en las sociedad árabes y en las relaciones entre géneros. Y añade: “¿Quieren los hombres árabes que sus mujeres fluctúen  entre roles imposibles? ¿Quieren una buena mujer que actúe según sus criterios y su deseo sexual? ¿Quieren mujeres responsables, liberadas, que les cuiden y al mismo tiempo sean obedientes como marionetas?”.

“Mujeres en el engaño de Daesh”, de Abir Abdel Sattar

La escritora y periodista Abir Abdel Sattar, en una entrevista concedida a Raseef22, explica que la idea del libro comenzó cuando leyó un artículo sobre el papel de las mujeres en las organizaciones terroristas. A partir de entonces, continuó sus investigaciones y durante seis meses continuó recopilando información tanto en Egipto como en el extranjero. Su libro aborda  cómo esas mujeres de diferentes nacionalidades, desde Alemania hasta Sudán, se convirtieron en máquinas de matar, cómo es el proceso de reclusión y el papel adjudicado en la organización, con especial atención a las mujeres que participaron en los comités de castigo. 

El libro arroja luz sobre el rol oculto que juegan las mujeres en la ideología extremista de estas organizaciones, que no se limitan únicamente a ser esposas o madres, sino que también desempeñan un papel activo en  el reclutamiento de otras mujeres para la organización. 

El título está más cerca de la realidad que de una llamada de atención gratuita, ya que hay un capítulo en el que la autora habla sobre el esfuerzo intelectual del Daesh para atraer a las adolescentes a alistarse en la organización, jugando con sus sentimientos con palabras románticas, manipulando las difíciles condiciones sociales y psicológicas de algunas chicas con el fin de atraerlas “para entrar en el paraíso y conquistar el más allá”.

Artículo original en árabe

 

Créditos:

 

أغلفة وعناوين الكتب الأكثر جرأة وإثارة للجدل في 2021. هويدا أبو سمك. Raseef22. 10/02/2022

 

Entradas recomendadas

Aún no hay comentarios, ¡añada su voz abajo!


Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *