Reseña de El limón de Mohamed Mrabet del blog El zoco del escriba de Alberto Mrteh, traductor y prologista de la traducción al castellano de esta obra publicada por Cabaret
«Más bonita que Berlín» es el nuevo álbum de dos artistas palestinos del 48 (los llamados árabes israelíes) que viven entre Haifa y Europa; el cantante Faraj Suleiman y el
El cine tunecino es actualmente uno de los más reconocidos a nivel internacional aunque fue uno de los que más tardó en despegar en el mundo árabe. Se trata de
Reseña de la novela Nadie duerme en Alejandría de Ibrahim Abdel Meguid publicada por Ediciones del Oriente y del Mediterráneo. Obra traducida del árabe por Pablo García Suárez y
A comienzos de este mes, y tras una década de negociaciones directas e indirectas con Etiopía, Egipto decidía acudir al Consejo de Seguridad para poner en la agenda internacional la
De la mano del Programa d’Acollida de la Fundació Autònoma Solidària te invitamos al evento «Maydan: experiencias de participación cívica de la juventud siria en la diáspora” . Se trata